プロジェクトメンバーの紹介
愛するベトナムと日本のため!

Bui Khac Diep
: 英語・ベトナム語専門用語担当
|
ベトナム交通運輸省交通科学技術院の研究員。東京工業大学大学院・理工学研究科・土木工学専攻ポスト博士。
日本ベトナム技術者交流会副会長
|
Tản mạn: Tôi đến với dự
án bởi một tình yêu rất đơn sơ, tình yêu với ngành tôi đang
học,
tình yêu với Việt Nam, với con người và đất nước Nhật Bản.
Góp một tình yêu nhỏ để tạo nên một ngọn lửa lớn!
Ho Thai Hung:
プロジェクト・マネジャー、英語・日本語専門用語担当、対外部担当
Tản mạn: Tôi đến với dự
án bởi một tình yêu rất đơn sơ, tình yêu với ngành tôi đang học,
tình yêu với Việt Nam, với con người và đất nước Nhật Bản.
Góp một tình yêu nhỏ để tạo nên một ngọn lửa lớn!
Nguyen Danh Thao:
英語・ベトナム語専門用語担当、対外部担当
Tản mạn: Tôi đến với dự
án bởi một tình yêu rất đơn sơ, tình yêu với ngành tôi đang
học,
tình yêu với Việt Nam, với con người và đất nước Nhật Bản.
Góp một tình yêu nhỏ để tạo nên một ngọn lửa lớn!
Nguyen Anh Chi:
英語・日本語専門用語担当、対外部担当
 |
東京大学院社会基盤工学土質研究室修士課程。
|
Tản mạn: Tôi chọn ngành xây dựng vì mong muốn được trực tiếp góp phần xây dựng đất nước, với mong muốn xây dựng những con đường thuận lợi hơn, sao cho Hà nội có được hệ thống đường sắt hoàn chỉnh. Với quyển từ điển này, tôi mong muốn thúc đẩy giao lưu kỹ thuật giữa Việt Nam và Nhật Bản trong ngành xây dựng. Mong sao cho người dân Việt Nam được hưởng sự ưu việt của hệ thống giao thông công cộng ở Nhật Bản.